Home Patois ou parlange Dictionnaire de Patois

S'identifier

En vous inscrivant, vous pourrez poster des commentaires à la suite des articles sans avoir à vous identifier.




Participez à notre dictionnaire de patois vendéen PDF Imprimer Envoyer
Écrit par WEBMASTER TROOSPEANET   
Mardi, 12 Avril 2005 19:50

Voici notre projet de dico. Plusieurs Troospeanautes y participent, toutes les contributions seront les bienvenues. Nous cherchons à recenser les mots et expressions encore d’un usage courant.

 

Vous constatez que certains mots sont très récents. Nous ne mentionnerons pas les mots qui diffèrent du français uniquement par leur prononciation régionale (exemple : un "batin" pour un "bâton".. le son "on" n'existe pas en parler vendéen). Par contre, nous recherchons les mots "français" qui ont un sens différent ou spécifiques en Vendée (exemple "grand" dans les expressions "avoir grand chaud" ou "avoir grand soif" .
Vous pourrez nous signaler un mot ne figurant pas dans le dico, préciser le sens d’un mot etc, apporter un commentaire.
Précisez bien votre nom, la zone dans laquelle ce mot est en usage

Cliquez ici pour Ouvrir le dico

Mise à jour le Mardi, 20 Octobre 2009 19:06
 

Commentaires

avatar SOMMIER Daniel
0
 
 
Commentaire sur le mot Buffer (souffler) de votre dico
Il est exact car j'habite dans le nord du 41 au sud du perche une ferme qui s'appelle la BUFFETIERE (ou la BUFFIERE sur le cadastre)
Je vous garantis qu'elle est bien ventée et un ancien m'avait donné cette traduction du vent qui souffle
A l'inverse,on trouve ailleurs la traduction de Buffetière par serveuse de buffet Je n'y crois pas
Bravo pour votre travail
dimanche 01 novembre 2009, 17:09
Poster une réponse
B
i
u
Quote
Code
List
List=
[*]
URL
Nom *
Email pour contrôle & Réponse)
Adresse URL
Code   
Soumettre le Commentaire
Annuler
avatar MAINDRON Aurélien
0
 
 
Je ne comprends pas : si le son "on" n'existe pas, pourquoi dire un rôlon (pour un barreau de barrière ou d'échelle), un chalon (un plant de choux verts) ou encore nondorrer (nettoyer) ?
Très beau projet.
mercredi 12 mai 2010, 21:17
Poster une réponse
B
i
u
Quote
Code
List
List=
[*]
URL
Nom *
Email pour contrôle & Réponse)
Adresse URL
Code   
Soumettre le Commentaire
Annuler
avatar WEBMASTER TROOSPEANET
0
 
 
Pour Aurélien : rolon est la francisation de "rolun". Personnellement, je ne l'ai j'amais entendu prononcer ainsi.
jeudi 13 mai 2010, 09:42
Poster une réponse
B
i
u
Quote
Code
List
List=
[*]
URL
Nom *
Email pour contrôle & Réponse)
Adresse URL
Code   
Soumettre le Commentaire
Annuler
B
i
u
Quote
Code
List
List=
[*]
URL
Nom *
Email pour contrôle & Réponse
Adresse URL
Code   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
ENVOYER
EN COURS
FINI
ECHEC

Qui est en ligne ?

   Nous avons 11 invités en ligne

Derniers commentaires

Acompanhantes sp: Où puis-je acheter une bouteille d'avoir dans ma ...[lire la suite] >>>
mjasmin: Bonjour. Mon ancêtre Aubin Caillé était Vendée...[lire la suite] >>>
WEBMASTER TROOSPEANET: Pour Aurélien : rolon est la francisation de "ro...[lire la suite] >>>
MAINDRON Aurélien: Je ne comprends pas : si le son "on" n'existe pas,...[lire la suite] >>>
CHIRON: Oui, vive la Vendée ! On est ben pu fins qu'tout ...[lire la suite] >>>